ἐπίστανται

epístamai

know

To know or understand, to be acquainted with knowledge, to have familiarity with or skill in something, emphasizing conscious awareness or comprehension of facts, concepts, or information. In some contexts, can carry the nuance of being informed about a matter or being experienced in a field or issue. The sense often stresses internal, mindful apprehension rather than merely possessing information or mechanical knowledge.

G1987

Acts 22:19 · Word #5

Lexicon G1987

Lemmaἐπίσταμαι
Transliterationepístamai
Strong'sG1987
DefinitionTo know or understand, to be acquainted with knowledge, to have familiarity with or skill in something, emphasizing conscious awareness or comprehension of facts, concepts, or information. In some contexts, can carry the nuance of being informed about a matter or being experienced in a field or issue. The sense often stresses internal, mindful apprehension rather than merely possessing information or mechanical knowledge.

Morphology V PRS MID IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseknow
Literalknow

Lexical Info

Lemmaἐπίσταμαι
Strong'sG1987

SIBI-P1 Translation G1987-03

they understand

Morphological NotesVerb, present tense (ongoing), middle voice (self-involved/reflexive nuance), indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe present middle indicative, third person plural form denotes an ongoing state of conscious comprehension performed with personal engagement. "They understand" preserves the cognitive, mindful sense of setting one’s mind upon something inherent in the root.

View full lexicon entry for G1987 →

SILEX v2