διώκεις
diṓkō
persecute
To pursue with intent, to follow after something or someone, whether in a physical, metaphorical, or judicial sense. In its primary sense, διώκω means 'to pursue' or 'to chase,' often with a sense of eagerness or urgency. It may denote literal pursuit (as in hunting or running after), earnest striving for a goal, or, negatively, the pursuit of someone in the sense of 'persecuting' or 'harassing' (legal, social, or physical pressure).
Acts 22:8 · Word #18
Lexicon G1377
| Lemma | διώκω |
| Transliteration | diṓkō |
| Strong's | G1377 |
| Definition | To pursue with intent, to follow after something or someone, whether in a physical, metaphorical, or judicial sense. In its primary sense, διώκω means 'to pursue' or 'to chase,' often with a sense of eagerness or urgency. It may denote literal pursuit (as in hunting or running after), earnest striving for a goal, or, negatively, the pursuit of someone in the sense of 'persecuting' or 'harassing' (legal, social, or physical pressure). |
Morphology V PRS ACT IND 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | persecute |
| Literal | you-persecute |
Lexical Info
| Lemma | διώκω |
| Strong's | G1377 |
SIBI-P1 Translation G1377-04
you are pursuing
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, 2nd person singular. |
| Rendering Rationale | The present active indicative, second person singular, denotes an ongoing action performed by the subject. "You are pursuing" preserves the continuous present force and the active sense of intentional pursuit inherent in διώκω. |
View full lexicon entry for G1377 →
SILEX v2