23:21 you therefore not be persuaded by them are lying in ambush for him from their men more than forty who have bound themselves under an oath themselves neither to eat nor to drink until that they kill him and now they are ready waiting for the from you promise

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 σὺ su you PRO.P 2P NOM SG G4771
2 οὖν oun therefore CONJ G3767
3 μὴ me not ADV G3361
4 πεισθῇς peisthes be persuaded V AOR PASS SUBJ 2P SG G3982
5 αὐτοῖς autois by them PRO.P 3P DAT M PL G846
6 ἐνεδρεύουσιν enedreuousin are lying in ambush V PRS ACT IND 3P PL G1748
7 γὰρ gar for CONJ G1063
8 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
9 ἐξ ex from PREP GEN G1537
10 αὐτῶν auton-2 their PRO.P 3P GEN M PL G846
11 ἄνδρες andres men N NOM M PL G435
12 πλείους pleious more than ADJ.A NOM M PL COMP G4119
13 τεσσεράκοντα tesserakonta forty DET GEN M PL G5062
14 οἵτινες oitines who PRO.R NOM M PL G3748
15 ἀνεθεμάτισαν anethematisan have bound themselves under an oath V AOR ACT IND 3P PL G332
16 ἑαυτοὺς eautous themselves PRO.X 3P ACC M PL G1438
17 μήτε mete neither PART G3383
18 φαγεῖν phagein to eat V AOR ACT INF G2068
19 μήτε mete-2 nor CONJ.C G3383
20 πιεῖν piein to drink V AOR ACT INF G4095
21 ἕως eos until PREP GEN G2193
22 οὗ ou that PRO.D GEN M SG G3739
23 ἀνέλωσιν anelosin they kill V AOR ACT SUBJ 3P PL G337
24 αὐτόν auton-3 him PRO.P 3P ACC M SG G846
25 καὶ kai and CONJ G2532
26 νῦν nun now ADV G3568
27 εἰσιν eisin they are V PRS ACT IND 3P PL G1510
28 ἕτοιμοι etoimoi ready ADJ.P NOM M PL G2092
29 προσδεχόμενοι prosdechomenoi waiting for V PRS MID PTCP NOM M PL G4327
30 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
31 ἀπὸ apo from PREP GEN G575
32 σοῦ sou you PRO.P 2P GEN SG G4771
33 ἐπαγγελίαν epaggelian promise N ACC F SG G1860