ἀπέλυσε

apeluse

let go

from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.

G630

Acts 23:22 · Word #5

Lexicon G630

Lemmaἀπολύω
Transliterationapolýō
Strong'sG630
In-contextlet go
Literaldismissed-released

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἀπολύω
Strong'sG630

SIBI-P1 G630-04

he was releasing-away

Morphological NotesVerb; imperfect tense, active voice, indicative mood; 3rd person singular. Denotes continuous or repeated past action carried out by the subject.
Rendering RationaleThe rendering preserves the compound sense of ἀπό (away) + λύω (to loose), conveying the idea of loosing away or sending off. The imperfect active indicative (3rd person singular) is reflected by "was releasing," indicating ongoing or repeated action in past time, performed actively by the subject.

View full lexicon entry for G630 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἀπολύω (loose away, release, dismiss, send away, set free, pardon, divorce)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G630-01 apeluen he was releasing away
G630-02 apeluonto they were releasing themselves
G630-03 apelusan they were loosing-away

Word Usage (68 occurrences of G630)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:19 ἀπολῦσαι apolusai to put...away
Matthew 5:31 ἀπολύσῃ apoluse
Matthew 5:32 ἀπολύων apoluon