Common
SIBI-P1
SIBI-P2
this
this
this
but
now
now
him
of him
of him
speaking
of the one speaking
of the one speaking
there arose
it became
it became
dissension
standing position
dissension
the
the
of the
Pharisees
of the Separated Ones
Pharisaios
and
and
and
Sadducees
of Zadokite adherents
of Sadducees
and
and
and
was divided
was split apart
was split apart
the
to the
the
multitude
a great multitude
multitude
Interlinear Text
τοῦτο
touto
this
this
this
PRO.D ACC N SG
δὲ
de
but
now
now
CONJ
αὐτοῦ
autou
him
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
λαλοῦντος
lalountos
speaking
of the one speaking
of the one speaking
V PRS ACT PTCP GEN M SG
ἐγένετο
egeneto
there arose
it became
it became
V AOR MID IND 3P SG
στάσις
stasis
dissension
standing position
dissension
N NOM F SG
τῶν
ton
the
the
of the
ART GEN M PL
Φαρισαίων
pharisaion
Pharisees
of the Separated Ones
Pharisaios
N GEN M PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
Σαδδουκαίων
saddoukaion
Sadducees
of Zadokite adherents
of Sadducees
N GEN M PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ἐσχίσθη
eschisthe
was divided
was split apart
was split apart
V AOR PASS IND 3P SG
τὸ
to
the
to the
the
ART NOM N SG
πλῆθος
plethos
multitude
a great multitude
multitude
N NOM N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τοῦτο touto | this | PRO.D ACC N SG | G3778 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | αὐτοῦ autou | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 4 | λαλοῦντος lalountos | speaking | V PRS ACT PTCP GEN M SG | G2980 |
| 5 | ἐγένετο egeneto | there arose | V AOR MID IND 3P SG | G1096 |
| 6 | στάσις stasis | dissension | N NOM F SG | G4714 |
| 7 | τῶν ton | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 8 | Φαρισαίων pharisaion | Pharisees | N GEN M PL | G5330 |
| 9 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 10 | Σαδδουκαίων saddoukaion | Sadducees | N GEN M PL | G4523 |
| 11 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 12 | ἐσχίσθη eschisthe | was divided | V AOR PASS IND 3P SG | G4977 |
| 13 | τὸ to | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 14 | πλῆθος plethos | multitude | N NOM N SG | G4128 |