23:9 there arose and cry great and arose some of the scribes of the part of the Pharisees strove saying no evil we find in the man this if but spirit has spoken to him or angel

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἐγένετο egeneto there arose V AOR MID IND 3P SG G1096
2 δὲ de and CONJ G1161
3 κραυγὴ krauge cry N NOM F SG G2906
4 μεγάλη megale great ADJ.A NOM F SG G3173
5 καὶ kai and CONJ G2532
6 ἀναστάντες anastantes arose V AOR ACT PTCP NOM M PL G450
7 τινὲς tines some PRO.I NOM M PL G5100
8 τῶν ton of the ART GEN M PL G3588
9 γραμματέων grammateon scribes N GEN M PL G1122
10 τοῦ tou of the ART GEN N SG G3588
11 μέρους merous part N GEN N SG G3313
12 τῶν ton-2 of the ART GEN M PL G3588
13 Φαρισαίων pharisaion Pharisees N GEN M PL G5330
14 διεμάχοντο diemachonto strove V IMPF MID IND 3P PL G1264
15 λέγοντες legontes saying V PRS ACT PTCP NOM M PL G3004
16 οὐδὲν ouden no PRO.I ACC N SG G3762
17 κακὸν kakon evil ADJ.S ACC N SG G2556
18 εὑρίσκομεν euriskomen we find V PRS ACT IND 1P PL G2147
19 ἐν en in PREP DAT G1722
20 τῷ to the ART DAT M SG G3588
21 ἀνθρώπῳ anthropo man N DAT M SG G444
22 τούτῳ touto this DET DAT M SG G3778
23 εἰ ei if CONJ.S G1487
24 δὲ de-2 but CONJ G1161
25 πνεῦμα pneuma spirit N NOM N SG G4151
26 ἐλάλησεν elalesen has spoken V AOR ACT IND 3P SG G2980
27 αὐτῷ auto to him PRO.P 3P DAT M SG G846
28 e or CONJ G2228
29 ἄγγελος aggelos angel N NOM M SG G32