24:11 being able you to know that not more are to me days twelve since which I went up to worship to Jerusalem

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 δυναμένου dunamenou being able V PRS MID PTCP GEN M SG G1410
2 σου sou you PRO.P 2P GEN SG G4771
3 ἐπιγνῶναι epignonai to know V AOR ACT INF G1921
4 ὅτι oti that CONJ.S G3754
5 οὐ ou not ADV G3756
6 πλείους pleious more ADJ.P NOM F PL G4119
7 εἰσίν eisin are V PRS ACT IND 3P PL G1510
8 μοι moi to me PRO.P 1P DAT SG G1473
9 ἡμέραι emerai days N NOM F PL G2250
10 δώδεκα dodeka twelve DET GEN F PL G1427
11 ἀφ’ aph since PREP GEN G575
12 ἧς es which PRO.R GEN F SG G3739
13 ἀνέβην aneben I went up V AOR ACT IND 1P SG G305
14 προσκυνήσων proskuneson to worship V FUT ACT PTCP NOM M SG G4352
15 εἰς eis to PREP ACC G1519
16 Ἰερουσαλήμ ierousalem Jerusalem N ACC F SG G2414