ἀσκῶ

asko

exercise

probably from the same as σκεῦος; to elaborate, i.e. (figuratively) train (by implication, strive):--exercise.

G778

Acts 24:16 · Word #5

Lexicon G778

Lemmaἀσκέω
Transliterationaskéō
Strong'sG778
In-contextexercise
Literalexercise-1S

Morphology V PRS ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἀσκέω
Strong'sG778

SIBI-P1 G778-01

I am training in disciplined practice

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, first person singular — "I am training" or "I train."
Rendering RationaleThe present active indicative first person singular (Gr,V,IPA1,,S,) expresses an ongoing or habitual action performed by the speaker. "I am training" reflects the present active sense, while "in disciplined practice" preserves the root idea of deliberate exercise and cultivation inherent in ἀσκέω.

View full lexicon entry for G778 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
Acts 24:16 ἀσκῶ asko exercise