Acts 24:27

24:27 after two years but had passed received a successor the Felix Porcius Festus willing and a favor to grant to the Jews the Felix left the Paul bound

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 διετίας dietias after two years N GEN F SG G1333
2 δὲ de but CONJ G1161
3 πληρωθείσης plerotheises had passed V AOR PASS PTCP GEN F SG G4137
4 ἔλαβεν elaben received V AOR ACT IND 3P SG G2983
5 διάδοχον diadochon a successor N ACC M SG G1240
6 o the ART NOM M SG G3588
7 Φῆλιξ phelix Felix N NOM M SG G5344
8 Πόρκιον porkion Porcius N ACC M SG G4201
9 Φῆστον pheston Festus N ACC M SG G5347
10 θέλων thelon willing V PRS ACT PTCP NOM M SG G2309
11 τε te and CONJ G5037
12 χάριτα charita a favor N ACC F SG G5485
13 καταθέσθαι katathesthai to grant V AOR MID INF G2698
14 τοῖς tois to the ART DAT M PL G3588
15 Ἰουδαίοις ioudaiois Jews ADJ.S DAT M PL G2453
16 o-2 the ART NOM M SG G3588
17 Φῆλιξ phelix-2 Felix N NOM M SG G5344
18 κατέλιπε katelipe left V AOR ACT IND 3P SG G2641
19 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
20 Παῦλον paulon Paul N ACC M SG G3972
21 δεδεμένον dedemenon bound V PRF PASS PTCP ACC M SG G1210