Acts 25:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
to whom
toward
toward
whom
whom
that whom
I answered
I answered
I answered
that
that
that
not
not
not
is
is
is
custom
customary practice
custom
of Romans
to Romans
to Romans
to deliver
to graciously grant
to graciously grant
any
someone
someone
man
of human beings
person
before
before
before
than
or
or
the
the
the
accused
being publicly accused
being publicly accused
face to face
according to
according to
face
face
face
might have
might have
might have
the
the
the
accusers
accusers
accusers
opportunity
of places
opportunity
and
to the
and
of defense
of a defense speech
of a defense speech
to make
might take
might take
concerning
concerning
concerning
the
of the
the
charge
of a formal charge
of a formal charge
Interlinear Text
πρὸς
pros
to whom
toward
toward
PREP ACC
οὓς
ous
whom
whom
that whom
PRO.R ACC M PL
ἀπεκρίθην
apekrithen
I answered
I answered
I answered
V AOR PASS IND 1P SG
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
οὐκ
ouk
not
not
not
ADV
ἔστιν
estin
is
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
ἔθος
ethos
custom
customary practice
custom
N NOM N SG
Ῥωμαίοις
romaiois
of Romans
to Romans
to Romans
ADJ.S DAT M PL
χαρίζεσθαί
charizesthai
to deliver
to graciously grant
to graciously grant
V PRS MID INF
τινα
tina
any
someone
someone
QUAN ACC M SG
ἄνθρωπον
anthropon
man
of human beings
person
N ACC M SG
πρὶν
prin
before
before
before
CONJ.S
ἢ
e
than
or
or
CONJ
ὁ
o
the
the
the
PRO.D NOM M SG
κατηγορούμενος
kategoroumenos
accused
being publicly accused
being publicly accused
V PRS PASS PTCP NOM M SG
κατὰ
kata
face to face
according to
according to
PREP ACC
πρόσωπον
prosopon
face
face
face
N ACC N SG
ἔχοι
echoi
might have
might have
might have
V PRS ACT OPT 3P SG
τοὺς
tous
the
the
the
ART ACC M PL
κατηγόρους
kategorous
accusers
accusers
accusers
N ACC M PL
τόπον
topon
opportunity
of places
opportunity
N ACC M SG
τε
te
and
to the
and
CONJ
ἀπολογίας
apologias
of defense
of a defense speech
of a defense speech
N GEN F SG
λάβοι
laboi
to make
might take
might take
V AOR ACT OPT 3P SG
περὶ
peri
concerning
concerning
concerning
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
the
ART GEN N SG
ἐνκλήματος
enklematos
charge
of a formal charge
of a formal charge
N GEN N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πρὸς pros | to whom | PREP ACC | G4314 |
| 2 | οὓς ous | whom | PRO.R ACC M PL | G3739 |
| 3 | ἀπεκρίθην apekrithen | I answered | V AOR PASS IND 1P SG | G611 |
| 4 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 5 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 6 | ἔστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 7 | ἔθος ethos | custom | N NOM N SG | G1485 |
| 8 | Ῥωμαίοις romaiois | of Romans | ADJ.S DAT M PL | G4514 |
| 9 | χαρίζεσθαί charizesthai | to deliver | V PRS MID INF | G5483 |
| 10 | τινα tina | any | QUAN ACC M SG | G5100 |
| 11 | ἄνθρωπον anthropon | man | N ACC M SG | G444 |
| 12 | πρὶν prin | before | CONJ.S | G4250 |
| 13 | ἢ e | than | CONJ | G2228 |
| 14 | ὁ o | the | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 15 | κατηγορούμενος kategoroumenos | accused | V PRS PASS PTCP NOM M SG | G2723 |
| 16 | κατὰ kata | face to face | PREP ACC | G2596 |
| 17 | πρόσωπον prosopon | face | N ACC N SG | G4383 |
| 18 | ἔχοι echoi | might have | V PRS ACT OPT 3P SG | G2192 |
| 19 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 20 | κατηγόρους kategorous | accusers | N ACC M PL | G2725 |
| 21 | τόπον topon | opportunity | N ACC M SG | G5117 |
| 22 | τε te | and | CONJ | G5037 |
| 23 | ἀπολογίας apologias | of defense | N GEN F SG | G627 |
| 24 | λάβοι laboi | to make | V AOR ACT OPT 3P SG | G2983 |
| 25 | περὶ peri | concerning | PREP GEN | G4012 |
| 26 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 27 | ἐνκλήματος enklematos | charge | N GEN N SG | G1462 |