Common
SIBI-P1
SIBI-P2
had arrived
of having arrived
of having arrived
but
now
now
his
of him
of him
surrounded
they were standing around
they were standing around
him
of them
him
the
the ones
the ones
from
from
from
Jerusalem
of Jerusalem
Hierosolyma
having come down
those having descended
those having descended
Jews
Judeans
Judeans
many
greatly
many
and
and
and
grievous
heavy things
heavy things
accusations
formal accusations
formal accusations
bringing
bringing down
bringing
which
which things
which
not
not
not
were able
they were strong
they were able
to prove
to show forth
to prove
Interlinear Text
παραγενομένου
paragenomenou
had arrived
of having arrived
of having arrived
V AOR MID PTCP GEN M SG
δὲ
de
but
now
now
CONJ
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
περιέστησαν
periestesan
surrounded
they were standing around
they were standing around
V AOR ACT IND 3P PL
αὐτὸν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
οἱ
oi
the
the ones
the ones
ART NOM M PL
ἀπὸ
apo
from
from
from
PREP GEN
Ἱεροσολύμων
ierosolumon
Jerusalem
of Jerusalem
Hierosolyma
N GEN N PL
καταβεβηκότες
katabebekotes
having come down
those having descended
those having descended
V PRF ACT PTCP NOM M PL
Ἰουδαῖοι
ioudaioi
Jews
Judeans
Judeans
ADJ.S NOM M PL
πολλὰ
polla
many
greatly
many
QUAN ACC N PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
βαρέα
barea
grievous
heavy things
heavy things
ADJ.A ACC N PL
αἰτιώματα
aitiomata
accusations
formal accusations
formal accusations
N ACC N PL
καταφέροντες
katapherontes
bringing
bringing down
bringing
V PRS ACT PTCP NOM M PL
ἃ
a
which
which things
which
PRO.R ACC N PL
οὐκ
ouk
not
not
not
ADV
ἴσχυον
ischuon
were able
they were strong
they were able
V IMPF ACT IND 3P PL
ἀποδεῖξαι
apodeixai
to prove
to show forth
to prove
V AOR ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | παραγενομένου paragenomenou | had arrived | V AOR MID PTCP GEN M SG | G3854 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 4 | περιέστησαν periestesan | surrounded | V AOR ACT IND 3P PL | G4026 |
| 5 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 6 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 7 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 8 | Ἱεροσολύμων ierosolumon | Jerusalem | N GEN N PL | G2414 |
| 9 | καταβεβηκότες katabebekotes | having come down | V PRF ACT PTCP NOM M PL | G2597 |
| 10 | Ἰουδαῖοι ioudaioi | Jews | ADJ.S NOM M PL | G2453 |
| 11 | πολλὰ polla | many | QUAN ACC N PL | G4183 |
| 12 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 13 | βαρέα barea | grievous | ADJ.A ACC N PL | G926 |
| 14 | αἰτιώματα aitiomata | accusations | N ACC N PL | G157 |
| 15 | καταφέροντες katapherontes | bringing | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G2702 |
| 16 | ἃ a | which | PRO.R ACC N PL | G3739 |
| 17 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 18 | ἴσχυον ischuon | were able | V IMPF ACT IND 3P PL | G2480 |
| 19 | ἀποδεῖξαι apodeixai | to prove | V AOR ACT INF | G584 |