Acts 26:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Whereupon
in
in
which
to whom
to whom
I was going
journeying
journeying
to
into
into
the
the (feminine singular)
the (feminine singular)
Damascus
Damascus
Damaskos
with
with
with
authority
authorities
authorities
and
and
and
commission
of entrusted authority
of entrusted authority
of the
of the
of the
the
the
the
chief priests
of chief priests
of high priests
Interlinear Text
ἐν
en
Whereupon
in
in
PREP DAT
οἷς
ois
which
to whom
to whom
PRO.R DAT N PL
πορευόμενος
poreuomenos
I was going
journeying
journeying
V PRS MID PTCP NOM M SG
εἰς
eis
to
into
into
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the (feminine singular)
ART ACC F SG
Δαμασκὸν
damaskon
Damascus
Damascus
Damaskos
N ACC F SG
μετ’
met
with
with
with
PREP GEN
ἐξουσίας
exousias
authority
authorities
authorities
N GEN F SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἐπιτροπῆς
epitropes
commission
of entrusted authority
of entrusted authority
N GEN F SG
τῆς
tes
of the
of the
of the
PRO.D GEN F SG
τῶν
ton
the
the
the
ART GEN M PL
ἀρχιερέων
archiereon
chief priests
of chief priests
of high priests
N GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν en | Whereupon | PREP DAT | G1722 |
| 2 | οἷς ois | which | PRO.R DAT N PL | G3739 |
| 3 | πορευόμενος poreuomenos | I was going | V PRS MID PTCP NOM M SG | G4198 |
| 4 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 5 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 6 | Δαμασκὸν damaskon | Damascus | N ACC F SG | G1154 |
| 7 | μετ’ met | with | PREP GEN | G3326 |
| 8 | ἐξουσίας exousias | authority | N GEN F SG | G1849 |
| 9 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 10 | ἐπιτροπῆς epitropes | commission | N GEN F SG | G2011 |
| 11 | τῆς tes | of the | PRO.D GEN F SG | G3588 |
| 12 | τῶν ton | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 13 | ἀρχιερέων archiereon | chief priests | N GEN M PL | G749 |