Acts 26:28
26:28 the then Agrippa to the Paul in a short time me you persuade a Christian to make
Interlinear Text
ὁ
o
the
ART NOM M SG
δὲ
de
then
CONJ
Ἀγρίππας
agrippas
Agrippa
N NOM M SG
πρὸς
pros
to
PREP ACC
τὸν
ton
the
ART ACC M SG
Παῦλον
paulon
Paul
N ACC M SG
ἐν
en
in
PREP DAT
ὀλίγῳ
oligo
a short time
PRO.I DAT N SG
με
me
me
PRO.P 1P ACC SG
πείθεις
peitheis
you persuade
V PRS ACT IND 2P SG
Χριστιανὸν
christianon
a Christian
N ACC M SG
ποιῆσαι
poiesai
to make
V AOR ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 2 | δὲ de | then | CONJ | G1161 |
| 3 | Ἀγρίππας agrippas | Agrippa | N NOM M SG | G67 |
| 4 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 5 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 6 | Παῦλον paulon | Paul | N ACC M SG | G3972 |
| 7 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 8 | ὀλίγῳ oligo | a short time | PRO.I DAT N SG | G3641 |
| 9 | με me | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 10 | πείθεις peitheis | you persuade | V PRS ACT IND 2P SG | G3982 |
| 11 | Χριστιανὸν christianon | a Christian | N ACC M SG | G5546 |
| 12 | ποιῆσαι poiesai | to make | V AOR ACT INF | G4160 |