ἐναντίους
enantíos
contrary
Situating directly opposite (in a spatial sense), facing or set against; by extension, opposed or antagonistic (in attitude, action, or influence), contrary or adverse. In its primary sense, denotes spatial opposition, and in figurative usage, denotes opposition or contrariety in argument, character, or attitude.
Acts 27:4 · Word #11
Lexicon G1727
| Lemma | ἐναντίος |
| Transliteration | enantíos |
| Strong's | G1727 |
| Definition | Situating directly opposite (in a spatial sense), facing or set against; by extension, opposed or antagonistic (in attitude, action, or influence), contrary or adverse. In its primary sense, denotes spatial opposition, and in figurative usage, denotes opposition or contrariety in argument, character, or attitude. |
Morphology ADJ.P ACC M PL
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.P — Predicate Adjective — Linked to the subject by a verb |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | contrary |
| Literal | contrary-opposite |
Lexical Info
| Lemma | ἐναντίος |
| Strong's | G1727 |
SIBI-P1 Translation G1727-05
those set against
| Morphological Notes | Adjective, accusative masculine plural (Gr,NP,,,,AMP); describing masculine plural objects marked as being in opposition. |
| Rendering Rationale | The phrase "those set against" preserves the root sense of being positioned opposite or in opposition while reflecting the accusative masculine plural form as referring to multiple persons characterized by opposition. |
View full lexicon entry for G1727 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
contrary
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 says 'those set against', but in context, the standard English and Greek idiom for adverse winds is 'contrary'; 'contrary' is precise according to the silex_definition and context. |