Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἐν en in PREP DAT G1722
2 ἱκαναῖς ikanais many ADJ.A DAT F PL G2425
3 δὲ de and CONJ G1161
4 ἡμέραις emerais days N DAT F PL G2250
5 βραδυπλοοῦντες braduploountes sailing slowly V PRS ACT PTCP NOM M PL G1020
6 καὶ kai and CONJ G2532
7 μόλις molis with difficulty ADV G3433
8 γενόμενοι genomenoi we had come V AOR MID PTCP NOM M PL G1096
9 κατὰ kata off PREP ACC G2596
10 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
11 Κνίδον knidon Cnidus N ACC F SG G2834
12 μὴ me not ADV G3361
13 προσεῶντος proseontos permitting V PRS ACT PTCP GEN M SG G4330
14 ἡμᾶς emas us PRO.P 1P ACC PL G1473
15 τοῦ tou the ART GEN M SG G3588
16 ἀνέμου anemou wind N GEN M SG G417
17 ὑπεπλεύσαμεν upepleusamen we sailed under V AOR ACT IND 1P PL G5284
18 τὴν ten-2 the ART ACC F SG G3588
19 Κρήτην kreten Crete N ACC F SG G2914
20 κατὰ kata-2 off PREP ACC G2596
21 Σαλμώνην salmonen Salmone N ACC F SG G4534