ἐπέγνωμεν

epiginṓskō

we recognized

To know thoroughly, to recognize, to perceive clearly; primary sense is 'to know with added specificity or completeness.' The term indicates a deeper or fuller perception, including recognizing, discerning, or coming to a clear understanding of something or someone after careful consideration or observation. It can also convey acknowledgment or confession in certain contexts.

G1921

Acts 28:1 · Word #4

Lexicon G1921

Lemmaἐπιγινώσκω
Transliterationepiginṓskō
Strong'sG1921
DefinitionTo know thoroughly, to recognize, to perceive clearly; primary sense is 'to know with added specificity or completeness.' The term indicates a deeper or fuller perception, including recognizing, discerning, or coming to a clear understanding of something or someone after careful consideration or observation. It can also convey acknowledgment or confession in certain contexts.

Morphology V AOR ACT IND 1P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasewe recognized
Literalwe-knew

Lexical Info

Lemmaἐπιγινώσκω
Strong'sG1921

SIBI-P1 Translation G1921-04

we fully recognized

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past, completed action), active voice, indicative mood, 1st person plural.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, first person plural, denotes a completed action performed by "we." The compound verb intensifies γινώσκω, so "fully recognized" conveys thorough, completed perception rather than simple awareness.

View full lexicon entry for G1921 →

SILEX v2