παρ’
par
with
a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
Acts 28:14 · Word #5
Lexicon G3844
| Lemma | παρά |
| Transliteration | pará |
| Strong's | G3844 |
| In-context | with |
| Literal | beside |
Morphology PREP DAT
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
Lexical Info
| Lemma | παρά |
| Strong's | G3844 |
SIBI-P1 G3844-01
from beside (with genitive) / beside, at the side of (with dative)
| Morphological Notes | Preposition (Gr,P) governing the genitive (G) to indicate source or separation from beside, and the dative (D) to indicate location or position alongside. As a preposition, it is indeclinable; meaning is shaped by the case of its object. |
| Rendering Rationale | The core spatial idea of παρά is nearness or position alongside. With the genitive it denotes movement or origin from beside someone or something (“from beside”), while with the dative it expresses location or position alongside (“beside, at the side of”). This rendering preserves the root concept of proximity while accurately reflecting the case distinctions shown in the morphology. |
View full lexicon entry for G3844 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root παρά (beside, alongside, from beside, in proximity to, in one’s presence)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3844-02 |
para | from beside / at beside / to beside (according to case) |
Word Usage (197 occurrences of G3844)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:4 | παρ’ | par | of |
| Matthew 2:7 | παρ’ | par | from |
| Matthew 2:16 | παρὰ | para | from |