παρὰ

pará

from

A primary preposition indicating position, movement, or relation in proximity to something, with nuances determined by the governing case. With the genitive, it often means 'from beside' or 'from among'; with the dative, 'by,' 'beside,' or 'at the side of'; with the accusative, 'alongside,' 'to the side of,' or 'beyond.' The senses can extend to figurative relationships such as 'in the presence of,' 'in the judgement of,' 'contrary to,' or 'in comparison with.'

G3844

Acts 28:22 · Word #3

Lexicon G3844

Lemmaπαρά
Transliterationpará
Strong'sG3844
DefinitionA primary preposition indicating position, movement, or relation in proximity to something, with nuances determined by the governing case. With the genitive, it often means 'from beside' or 'from among'; with the dative, 'by,' 'beside,' or 'at the side of'; with the accusative, 'alongside,' 'to the side of,' or 'beyond.' The senses can extend to figurative relationships such as 'in the presence of,' 'in the judgement of,' 'contrary to,' or 'in comparison with.'

Morphology PREP GEN All morphology codes

Part of Speech PREP — Preposition — Shows relationship between words
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation

Common Translation

Phrasefrom
Literalfrom-beside

Lexical Info

Lemmaπαρά
Strong'sG3844

SIBI-P1 Translation G3844-02

from beside

Morphological NotesPreposition governing the genitive case, indicating source or origin from a position of proximity.
Rendering RationaleWith the genitive case, παρά denotes movement or origin from a position alongside something. "From beside" preserves the root sense of proximity while reflecting the genitive nuance of source or departure.

View full lexicon entry for G3844 →

SILEX v2