παρὰ
pará
from
A primary preposition indicating position, movement, or relation in proximity to something, with nuances determined by the governing case. With the genitive, it often means 'from beside' or 'from among'; with the dative, 'by,' 'beside,' or 'at the side of'; with the accusative, 'alongside,' 'to the side of,' or 'beyond.' The senses can extend to figurative relationships such as 'in the presence of,' 'in the judgement of,' 'contrary to,' or 'in comparison with.'
Acts 28:22 · Word #3
Lexicon G3844
| Lemma | παρά |
| Transliteration | pará |
| Strong's | G3844 |
| Definition | A primary preposition indicating position, movement, or relation in proximity to something, with nuances determined by the governing case. With the genitive, it often means 'from beside' or 'from among'; with the dative, 'by,' 'beside,' or 'at the side of'; with the accusative, 'alongside,' 'to the side of,' or 'beyond.' The senses can extend to figurative relationships such as 'in the presence of,' 'in the judgement of,' 'contrary to,' or 'in comparison with.' |
Morphology PREP GEN
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
Common Translation
| Phrase | from |
| Literal | from-beside |
Lexical Info
| Lemma | παρά |
| Strong's | G3844 |
SIBI-P1 Translation G3844-02
from beside
| Morphological Notes | Preposition governing the genitive case, indicating source or origin from a position of proximity. |
| Rendering Rationale | With the genitive case, παρά denotes movement or origin from a position alongside something. "From beside" preserves the root sense of proximity while reflecting the genitive nuance of source or departure. |
View full lexicon entry for G3844 →
SILEX v2