Acts 3:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
seeing
having seen
having seen
but
now
now
the
the
the
Peter
Rock
Petros
answered
answered
answered
to
toward
toward
the
the
the
people
the people (collective)
the people (collective)
Men
adult men
adult men
Israelites
O Israelites
O Israelites
why
what?
why
marvel
you may marvel
you may marvel
at
upon, over
at
this
this
this
or
or
or
us
to us
to us
why
what?
why
stare
you are gazing intently
you are gazing intently
as
as
as
own
one's own things
one's own things
power
in power
in power
or
or
or
godliness
to devout reverence
to godliness
having-done
to those having done
having done
to
of the
of the
walk
to walk about
to walk about
him
of them
him
Interlinear Text
ἰδὼν
idon
seeing
having seen
having seen
V AOR ACT PTCP NOM M SG
δὲ
de
but
now
now
CONJ
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Πέτρος
petros
Peter
Rock
Petros
N NOM M SG
ἀπεκρίνατο
apekrinato
answered
answered
answered
V AOR MID IND 3P SG
πρὸς
pros
to
toward
toward
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
λαόν
laon
people
the people (collective)
the people (collective)
N ACC M SG
ἄνδρες
andres
Men
adult men
adult men
N VOC M PL
Ἰσραηλεῖται
israeleitai
Israelites
O Israelites
O Israelites
N VOC M PL
τί
ti
why
what?
why
PRO.Q ACC N SG
θαυμάζετε
thaumazete
marvel
you may marvel
you may marvel
V PRS ACT IND 2P PL
ἐπὶ
epi
at
upon, over
at
PREP DAT
τούτῳ
touto
this
this
this
PRO.D DAT N SG
ἢ
e
or
or
or
CONJ
ἡμῖν
emin
us
to us
to us
PRO.P 1P DAT PL
τί
ti-2
why
what?
why
PRO.Q ACC N SG
ἀτενίζετε
atenizete
stare
you are gazing intently
you are gazing intently
V PRS ACT IND 2P PL
ὡς
os
as
as
as
CONJ.S
ἰδίᾳ
idia
own
one's own things
one's own things
DET DAT F SG
δυνάμει
dunamei
power
in power
in power
N DAT F SG
ἢ
e-2
or
or
or
CONJ
εὐσεβείᾳ
eusebeia
godliness
to devout reverence
to godliness
N DAT F SG
πεποιηκόσιν
pepoiekosin
having-done
to those having done
having done
V PRF ACT PTCP DAT M PL
τοῦ
tou
to
of the
of the
PRO.D GEN N SG
περιπατεῖν
peripatein
walk
to walk about
to walk about
V PRS ACT INF
αὐτόν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἰδὼν idon | seeing | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G3708 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Πέτρος petros | Peter | N NOM M SG | G4074 |
| 5 | ἀπεκρίνατο apekrinato | answered | V AOR MID IND 3P SG | G611 |
| 6 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 7 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 8 | λαόν laon | people | N ACC M SG | G2992 |
| 9 | ἄνδρες andres | Men | N VOC M PL | G435 |
| 10 | Ἰσραηλεῖται israeleitai | Israelites | N VOC M PL | G2475 |
| 11 | τί ti | why | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 12 | θαυμάζετε thaumazete | marvel | V PRS ACT IND 2P PL | G2296 |
| 13 | ἐπὶ epi | at | PREP DAT | G1909 |
| 14 | τούτῳ touto | this | PRO.D DAT N SG | G3778 |
| 15 | ἢ e | or | CONJ | G2228 |
| 16 | ἡμῖν emin | us | PRO.P 1P DAT PL | G1473 |
| 17 | τί ti-2 | why | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 18 | ἀτενίζετε atenizete | stare | V PRS ACT IND 2P PL | G816 |
| 19 | ὡς os | as | CONJ.S | G5613 |
| 20 | ἰδίᾳ idia | own | DET DAT F SG | G2398 |
| 21 | δυνάμει dunamei | power | N DAT F SG | G1411 |
| 22 | ἢ e-2 | or | CONJ | G2228 |
| 23 | εὐσεβείᾳ eusebeia | godliness | N DAT F SG | G2150 |
| 24 | πεποιηκόσιν pepoiekosin | having-done | V PRF ACT PTCP DAT M PL | G4160 |
| 25 | τοῦ tou | to | PRO.D GEN N SG | G3588 |
| 26 | περιπατεῖν peripatein | walk | V PRS ACT INF | G4043 |
| 27 | αὐτόν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |