εἶχεν

eichen

had

a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G2192

Acts 4:35 · Word #15

Lexicon G2192

Lemmaἔχω
Transliterationéchō
Strong'sG2192
In-contexthad
Literalhad

Morphology V IMPF ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἔχω
Strong'sG2192

SIBI-P1 G2192-33

he/she/it was holding

Rootἔχω (echō)
Core Meaningshold, have, possess, keep, contain, maintain, be in a state
Semantic Rangeto possess, to hold physically, to maintain a condition, to be in a certain state, to contain, to be subject to, to experience, to be able (in certain constructions)
Conceptual Significanceἔχω expresses more than mere ownership; it often conveys sustained relationship, condition, or responsibility. In biblical contexts it can denote enduring possession, ongoing affliction, maintained belief, or relational attachment, emphasizing continuity or persistence in the state described.
Morphological NotesVerb, imperfect active indicative, 3rd person singular (Gr,V,IIA3,,S,). The imperfect tense indicates ongoing or repeated action in past time; active voice shows the subject performing the action; indicative mood states it as a factual occurrence.
Rendering RationaleThe verb ἔχω fundamentally means "to hold" or "to have." Rendering εἶχεν as "he/she/it was holding" preserves the root sense of active possession or control while reflecting the imperfect tense, which denotes continuous or ongoing action in past time, and the third person singular form indicated by the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἔχω (hold, have, possess, keep, contain, maintain, be in a state)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2192-01 eche may he/she/it be holding; be holding (you singular)!
G2192-02 echei he/she/it is holding
G2192-03 echein to be holding / to be having

Word Usage (712 occurrences of G2192)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:18 ἔχουσα echousa having
Matthew 1:23 ἕξει exei shall be with child
Matthew 3:4 εἶχεν eichen had