ἐτόλμα
etolma
dared
from (boldness; probably itself from the base of τέλος through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while θαῤῥέω is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous:--be bold, boldly, dare, durst.
Acts 5:13 · Word #5
Lexicon G5111
| Lemma | τολμάω |
| Transliteration | tolmáō |
| Strong's | G5111 |
| In-context | dared |
| Literal | dared |
Morphology V IMPF ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | τολμάω |
| Strong's | G5111 |
SIBI-P1 G5111-01
he/she was venturing boldly
| Root | τολμάω (tolmaō) |
| Core Meanings | to dare, to venture, to act boldly, to risk, to be courageous in action |
| Semantic Range | to dare, to presume, to risk action, to act with boldness, to undertake despite danger, to be audacious |
| Conceptual Significance | In biblical contexts, τολμάω often marks decisive action in the face of risk—whether commendable courage (e.g., approaching authority) or blameworthy presumption. It highlights outward bold action rather than inward confidence, emphasizing the visible step of daring. |
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense, active voice, indicative mood, 3rd person singular. The imperfect indicates ongoing or repeated action in past time; active voice shows the subject performing the action. |
| Rendering Rationale | The verb τολμάω denotes active daring or venturing into bold action (as distinct from merely feeling courage). The imperfect active indicative, third person singular, expresses continuous or repeated action in past time, hence "was venturing boldly," reflecting ongoing or progressive daring in action. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root τολμάω (to dare, to venture, to act boldly, to risk, to be courageous in action)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G5111-02 |
etolmesen | he dared |
G5111-03 |
etolmon | they were daring |
G5111-04 |
tolma | he/she dares; he/she might dare |
Word Usage (16 occurrences of G5111)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 22:46 | ἐτόλμησέν | etolmesen | |
| Mark 12:34 | ἐτόλμα | etolma | dared |
| Mark 15:43 | τολμήσας | tolmesas | having dared |