παραγενόμενος
paragenomenos
having arrived
from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present.
Acts 5:21 · Word #12
Lexicon G3854
| Lemma | παραγίνομαι |
| Transliteration | paragínomai |
| Strong's | G3854 |
| In-context | having arrived |
| Literal | having-arrived |
Morphology V AOR MID PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | παραγίνομαι |
| Strong's | G3854 |
SIBI-P1 G3854-04
the one having come-near for himself
| Morphological Notes | Gr,V,PAM,NMS — Verb, Aorist, Middle, Participle, Nominative, Masculine, Singular. The aorist participle denotes action completed prior to the main verb; the middle voice conveys self-involvement or personal interest; nominative masculine singular agrees with a masculine subject or is used substantively. |
| Rendering Rationale | The aorist middle participle is rendered "having come-near" to reflect the completed aspect of the aorist and the root sense of coming alongside (παρά + γίνομαι, "to become beside"). The middle voice is expressed with "for himself," indicating personal involvement or self-directed movement. Nominative masculine singular is conveyed by "the one," showing a singular male subject functioning substantively. |
View full lexicon entry for G3854 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root παραγίνομαι (to come near, to arrive, to become present, to appear, to be alongside)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3854-03 |
paragenomenon | the having-come-near one |
G3854-06 |
paragenomenous | the having-come-near ones |
G3854-08 |
paraginetai | he/she/it was coming-along into presence |
Word Usage (37 occurrences of G3854)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:1 | παρεγένοντο | paregenonto | came |
| Matthew 3:1 | παραγίνεται | paraginetai | came |
| Matthew 3:13 | παραγίνεται | paraginetai |