5:28 saying with a charge we charged you not to teach in the name this and behold you have filled the Jerusalem of the teaching your and you intend to bring upon us the blood of the man this

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 λέγων legon saying V PRS ACT PTCP NOM M SG G3004
2 παραγγελίᾳ paraggelia with a charge N DAT F SG G3852
3 παρηγγείλαμεν pareggeilamen we charged V AOR ACT IND 1P PL G3853
4 ὑμῖν umin you PRO.P 2P DAT PL G4771
5 μὴ me not ADV G3361
6 διδάσκειν didaskein to teach V PRS ACT INF G1321
7 ἐπὶ epi in PREP DAT G1909
8 τῷ to the ART DAT N SG G3588
9 ὀνόματι onomati name N DAT N SG G3686
10 τούτῳ touto this DET DAT N SG G3778
11 καὶ kai and CONJ G2532
12 ἰδοὺ idou behold INTJ G3708
13 πεπληρώκατε peplerokate you have filled V PRF ACT IND 2P PL G4137
14 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
15 Ἰερουσαλὴμ ierousalem Jerusalem N ACC F SG G2414
16 τῆς tes of the ART GEN F SG G3588
17 διδαχῆς didaches teaching N GEN F SG G1322
18 ὑμῶν umon your PRO.P 2P GEN PL G4771
19 καὶ kai-2 and CONJ G2532
20 βούλεσθε boulesthe you intend V PRS MID IND 2P PL G1014
21 ἐπαγαγεῖν epagagein to bring V AOR ACT INF G1863
22 ἐφ’ eph upon PREP ACC G1909
23 ἡμᾶς emas us PRO.P 1P ACC PL G1473
24 τὸ to-2 the ART ACC N SG G3588
25 αἷμα aima blood N ACC N SG G129
26 τοῦ tou of the ART GEN M SG G3588
27 ἀνθρώπου anthropou man N GEN M SG G444
28 τούτου toutou this DET GEN M SG G3778