Acts 5:36
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
before
before
before
for
for
for
these
of these
of these
the
the
the
days
of days
of days
rose up
rose up
rose up
Theudas
Theudas
Theudas
saying
saying
saying
to be
to be
to be
somebody
someone
someone
himself
of themselves
of themselves
to whom
which
to whom
joined
he/she/it was inclined toward
joined
men
of adult men
of adult men
number
the count
the number
about
as
about
four hundred
of four hundred
four hundred
who
as
who
was killed
was taken away
was killed
and
and
and
all
all
all
as many as
all who
who
obeyed
they were being persuaded
were persuaded
him
to him
by him
were scattered
they were completely dissolved
were dispersed
and
and
and
brought
they became
they became
to
into
nothing
nothing
not even one thing
—
Interlinear Text
πρὸ
pro
before
before
before
PREP GEN
γὰρ
gar
for
for
for
CONJ
τούτων
touton
these
of these
of these
DET GEN F PL
τῶν
ton
the
the
the
ART GEN F PL
ἡμερῶν
emeron
days
of days
of days
N GEN F PL
ἀνέστη
aneste
rose up
rose up
rose up
V AOR ACT IND 3P SG
Θευδᾶς
theudas
Theudas
Theudas
Theudas
N NOM M SG
λέγων
legon
saying
saying
saying
V PRS ACT PTCP NOM M SG
εἶναί
einai
to be
to be
to be
V PRS ACT INF
τινα
tina
somebody
someone
someone
PRO.I ACC M SG
ἑαυτόν
eauton
himself
of themselves
of themselves
PRO.X 3P ACC M SG
ᾧ
o
to whom
which
to whom
PRO.R DAT M SG
προσεκλίθη
proseklithe
joined
he/she/it was inclined toward
joined
V AOR PASS IND 3P SG
ἀνδρῶν
andron
men
of adult men
of adult men
N GEN M PL
ἀριθμὸς
arithmos
number
the count
the number
N NOM M SG
ὡς
os
about
as
about
ADV
τετρακοσίων
tetrakosion
four hundred
of four hundred
four hundred
ADJ.S GEN M PL
ὃς
os-2
who
as
who
PRO.R NOM M SG
ἀνῃρέθη
anerethe
was killed
was taken away
was killed
V AOR PASS IND 3P SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
πάντες
pantes
all
all
all
PRO.I NOM M PL
ὅσοι
osoi
as many as
all who
who
PRO.R NOM M PL
ἐπείθοντο
epeithonto
obeyed
they were being persuaded
were persuaded
V IMPF PASS IND 3P PL
αὐτῷ
auto
him
to him
by him
PRO.P 3P DAT M SG
διελύθησαν
dieluthesan
were scattered
they were completely dissolved
were dispersed
V AOR PASS IND 3P PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ἐγένοντο
egenonto
brought
they became
they became
V AOR MID IND 3P PL
εἰς
eis
to
into
nothing
PREP ACC
οὐδέν
ouden
nothing
not even one thing
PRO.I ACC N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πρὸ pro | before | PREP GEN | G4253 |
| 2 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 3 | τούτων touton | these | DET GEN F PL | G3778 |
| 4 | τῶν ton | the | ART GEN F PL | G3588 |
| 5 | ἡμερῶν emeron | days | N GEN F PL | G2250 |
| 6 | ἀνέστη aneste | rose up | V AOR ACT IND 3P SG | G450 |
| 7 | Θευδᾶς theudas | Theudas | N NOM M SG | G2333 |
| 8 | λέγων legon | saying | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3004 |
| 9 | εἶναί einai | to be | V PRS ACT INF | G1510 |
| 10 | τινα tina | somebody | PRO.I ACC M SG | G5100 |
| 11 | ἑαυτόν eauton | himself | PRO.X 3P ACC M SG | G1438 |
| 12 | ᾧ o | to whom | PRO.R DAT M SG | G3739 |
| 13 | προσεκλίθη proseklithe | joined | V AOR PASS IND 3P SG | G43455 |
| 14 | ἀνδρῶν andron | men | N GEN M PL | G435 |
| 15 | ἀριθμὸς arithmos | number | N NOM M SG | G706 |
| 16 | ὡς os | about | ADV | G5613 |
| 17 | τετρακοσίων tetrakosion | four hundred | ADJ.S GEN M PL | G5071 |
| 18 | ὃς os-2 | who | PRO.R NOM M SG | G3739 |
| 19 | ἀνῃρέθη anerethe | was killed | V AOR PASS IND 3P SG | G337 |
| 20 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 21 | πάντες pantes | all | PRO.I NOM M PL | G3956 |
| 22 | ὅσοι osoi | as many as | PRO.R NOM M PL | G3745 |
| 23 | ἐπείθοντο epeithonto | obeyed | V IMPF PASS IND 3P PL | G3982 |
| 24 | αὐτῷ auto | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 25 | διελύθησαν dieluthesan | were scattered | V AOR PASS IND 3P PL | G1262 |
| 26 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 27 | ἐγένοντο egenonto | brought | V AOR MID IND 3P PL | G1096 |
| 28 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 29 | οὐδέν ouden | nothing | PRO.I ACC N SG | G3762 |