5:9 the but Peter to her how that have agreed together to test the Spirit of the Lord behold the feet of those who have buried your husband at the door and will carry out you

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 o the ART NOM M SG G3588
2 δὲ de but CONJ G1161
3 Πέτρος petros Peter N NOM M SG G4074
4 πρὸς pros to PREP ACC G4314
5 αὐτήν auten her PRO.P 3P ACC F SG G846
6 τί ti how PRO.Q ACC N SG G5101
7 ὅτι oti that CONJ.S G3754
8 συνεφωνήθη sunephonethe have agreed V AOR PASS IND 3P SG G4856
9 ὑμῖν umin together PRO.P 2P DAT PL G4771
10 πειράσαι peirasai to test V AOR ACT INF G3985
11 τὸ to the ART ACC N SG G3588
12 Πνεῦμα pneuma Spirit N ACC N SG G4151
13 Κυρίου kuriou of the Lord N GEN M SG G2962
14 ἰδοὺ idou behold INTJ G3708
15 οἱ oi the ART NOM M PL G3588
16 πόδες podes feet N NOM M PL G4228
17 τῶν ton of those PRO.D GEN M PL G3588
18 θαψάντων thapsanton who have buried V AOR ACT PTCP GEN M PL G2290
19 τὸν ton-2 your ART ACC M SG G3588
20 ἄνδρα andra husband N ACC M SG G435
21 σου sou PRO.P 2P GEN SG G4771
22 ἐπὶ epi at PREP DAT G1909
23 τῇ te the ART DAT F SG G3588
24 θύρᾳ thura door N DAT F SG G2374
25 καὶ kai and CONJ G2532
26 ἐξοίσουσίν exoisousin will carry out V FUT ACT IND 3P PL G1627
27 σε se you PRO.P 2P ACC SG G4771