ἐπληθύνετο

plēthýnō

multiplied

To increase in number or quantity, to cause to become more numerous or abundant (transitively); to become more or increase in number, multiply (intransitively). In various contexts, it conveys both the act of making something abundant and the state of something becoming plentiful, whether of people, objects, or qualities. The verb may be used for literal increase (such as offspring, goods, resources) or figurative abundance (such as grace, sin, or other qualities).

G4129

Acts 6:7 · Word #8

Lexicon G4129

Lemmaπληθύνω
Transliterationplēthýnō
Strong'sG4129
DefinitionTo increase in number or quantity, to cause to become more numerous or abundant (transitively); to become more or increase in number, multiply (intransitively). In various contexts, it conveys both the act of making something abundant and the state of something becoming plentiful, whether of people, objects, or qualities. The verb may be used for literal increase (such as offspring, goods, resources) or figurative abundance (such as grace, sin, or other qualities).

Morphology V IMPF PASS IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasemultiplied
Literalwas-multiplied

Lexical Info

Lemmaπληθύνω
Strong'sG4129

SIBI-P1 Translation G4129-01

was being multiplied

Morphological NotesVerb, imperfect tense, passive voice, indicative mood, 3rd person singular (Gr,V,IIP3,,S,)
Rendering RationaleThe imperfect tense conveys ongoing past action, and the passive voice indicates the subject was acted upon, becoming more numerous or abundant. "Was being multiplied" preserves both the root sense of increase and the passive imperfect form.

View full lexicon entry for G4129 →

SILEX v2