ᾔδει
edei
knew
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
Acts 7:18 · Word #10
Lexicon G1492
| Lemma | εἴδω |
| Transliteration | eídō |
| Strong's | G1492 |
| In-context | knew |
| Literal | knew |
Morphology V PLPF ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PLPF — Pluperfect — Completed action with past results |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | εἴδω |
| Strong's | G1492 |
SIBI-P1 G1492-01
he/she/it had seen (and thus knew)
| Morphological Notes | Verb, pluperfect (and imperfect-form) active indicative, 3rd person singular. From εἴδω, which functions with perfect-system forms carrying present or past-resultative meaning. The form ᾔδει denotes a past state of knowing arising from prior seeing. |
| Rendering Rationale | The root εἴδω fundamentally means “to see,” and in its perfect system it carries the sense “to know” as knowledge gained through sight. The pluperfect/imperfect active indicative, 3rd person singular form expresses a past state resulting from prior perception—"he/she/it had seen," conveying the settled knowledge that came from that sight. |
View full lexicon entry for G1492 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root εἴδω (to see, to perceive, to understand, to know (through seeing))
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1492-02 |
edein | I was knowing-from-seeing |
G1492-03 |
edeis | you were knowing |
G1492-04 |
edeisan | they were knowing (having-seen) |
Word Usage (317 occurrences of G1492)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 6:8 | οἶδεν | oiden | |
| Matthew 6:32 | οἶδεν | oiden | |
| Matthew 7:11 | οἴδατε | oidate |