χρόνος

chronos

time

of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.

G5550

Acts 7:23 · Word #6

Lexicon G5550

Lemmaχρόνος
Transliterationchrónos
Strong'sG5550
In-contexttime
Literaltime-period

Morphology N NOM M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaχρόνος
Strong'sG5550

SIBI-P1 G5550-04

a span of time

Morphological NotesGr,N,,,,,NMS = noun, nominative, masculine, singular; functioning typically as the subject of a clause or a predicate nominative.
Rendering RationaleThe noun χρόνος refers to time viewed as measurable duration or extended interval rather than a decisive moment. Rendering it as "a span of time" preserves this sense of length or stretch. The singular nominative masculine form is reflected by the singular English phrase functioning as a subject ("a span of time").

View full lexicon entry for G5550 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (54 occurrences of G5550)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 2:7 χρόνον chronon time
Matthew 2:16 χρόνον chronon time
Matthew 25:19 χρόνον chronon