προσκυνεῖν
proskynéō
to worship
To physically prostrate oneself, bow low, kneel, or fall down before someone as an act of reverence, respect, or submission; by extension, to express profound honor or homage, including (but not limited to) rendering veneration or 'worship' in religious contexts. The act can be directed toward humans (such as a king, dignitary, or master) or divine beings (deities, angels, or God). In some contexts, the term describes gestures ranging from formal greeting or supplication to religious adoration.
Acts 7:43 · Word #18
Lexicon G4352
| Lemma | προσκυνέω |
| Transliteration | proskynéō |
| Strong's | G4352 |
| Definition | To physically prostrate oneself, bow low, kneel, or fall down before someone as an act of reverence, respect, or submission; by extension, to express profound honor or homage, including (but not limited to) rendering veneration or 'worship' in religious contexts. The act can be directed toward humans (such as a king, dignitary, or master) or divine beings (deities, angels, or God). In some contexts, the term describes gestures ranging from formal greeting or supplication to religious adoration. |
Morphology V PRS ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Common Translation
| Phrase | to worship |
| Literal | to-worship |
Lexical Info
| Lemma | προσκυνέω |
| Strong's | G4352 |
SIBI-P1 Translation G4352-06
to prostrate oneself
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing aspect), active voice, infinitive mood. |
| Rendering Rationale | The present active infinitive denotes the action in an ongoing or general sense: "to prostrate oneself." This rendering preserves the core physical gesture of approaching and bowing low in reverence or submission inherent in the root προσκυν-. |
View full lexicon entry for G4352 →
SILEX v2