διαθήκην
diathḗkē
the covenant
An agreement or declaration established by one party, often a formal arrangement or settlement; in Hellenistic and New Testament Greek, especially denotes a unilateral disposition or will, but is also used to convey the idea of a solemn arrangement or covenant between parties. The word commonly refers to a legal testament or a binding arrangement, and, in specific contexts, to a covenant initiated by a deity with humans.
Acts 7:8 · Word #4
Lexicon G1242
| Lemma | διαθήκη |
| Transliteration | diathḗkē |
| Strong's | G1242 |
| Definition | An agreement or declaration established by one party, often a formal arrangement or settlement; in Hellenistic and New Testament Greek, especially denotes a unilateral disposition or will, but is also used to convey the idea of a solemn arrangement or covenant between parties. The word commonly refers to a legal testament or a binding arrangement, and, in specific contexts, to a covenant initiated by a deity with humans. |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | the covenant |
| Literal | covenant |
Lexical Info
| Lemma | διαθήκη |
| Strong's | G1242 |
SIBI-P1 Translation G1242-03
formal arrangement
| Morphological Notes | Noun, accusative feminine singular (Gr,N,,,,,AFS); direct-object form, feminine gender, singular number. |
| Rendering Rationale | "Formal arrangement" reflects the core idea of something deliberately set or established (from τιθη-, "to set, arrange") and preserves the noun’s singular, accusative form without importing specific contextual nuance such as "covenant" or "will." |
View full lexicon entry for G1242 →
SILEX v2