Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 οἱ oi the [ones] PRO.P NOM M PL G3588
2 μὲν men indeed T G3303
3 οὖν oun therefore CONJ G3767
4 διαμαρτυράμενοι diamarturamenoi having solemnly testified V AOR MID PTCP NOM M PL G1263
5 καὶ kai and CONJ G2532
6 λαλήσαντες lalesantes having spoken V AOR ACT PTCP NOM M PL G2980
7 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
8 λόγον logon word N ACC M SG G3056
9 τοῦ tou of the ART GEN M SG G3588
10 Κυρίου kuriou Lord N GEN M SG G2962
11 ὑπέστρεφον upestrephon returned V IMPF ACT IND 3P PL G5290
12 εἰς eis to PREP ACC G1519
13 Ἱεροσόλυμα ierosoluma Jerusalem N ACC N PL G2414
14 πολλάς pollas many QUAN ACC F PL G4183
15 τε te and CONJ G5037
16 κώμας komas villages N ACC F PL G2968
17 τῶν ton-2 of the ART GEN M PL G3588
18 Σαμαρειτῶν samareiton Samaritans N GEN M PL G4541
19 εὐηγγελίζοντο eueggelizonto preached the gospel V IMPF MID IND 3P PL G2097