8:32 The but portion of the Scripture which he was reading was this As sheep to slaughter he was led and like lamb before the shearer him silent so not opens the mouth his

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 e The ART NOM F SG G3588
2 δὲ de but CONJ G1161
3 περιοχὴ perioche portion N NOM F SG G4042
4 τῆς tes of the ART GEN F SG G3588
5 Γραφῆς graphes Scripture N GEN F SG G1124
6 ἣν en which PRO.R ACC F SG G3739
7 ἀνεγίνωσκεν aneginosken he was reading V IMPF ACT IND 3P SG G314
8 ἦν en-2 was V IMPF ACT IND 3P SG G1510
9 αὕτη aute this PRO.D NOM F SG G3778
10 ὡς os As CONJ.S G5613
11 πρόβατον probaton sheep N NOM N SG G4263
12 ἐπὶ epi to PREP ACC G1909
13 σφαγὴν sphagen slaughter N ACC F SG G4967
14 ἤχθη echthe he was led V AOR PASS IND 3P SG G71
15 καὶ kai and CONJ G2532
16 ὡς os-2 like CONJ.S G5613
17 ἀμνὸς amnos lamb N NOM M SG G286
18 ἐναντίον enantion before PREP GEN G1726
19 τοῦ tou the PRO.D GEN M SG G3588
20 κείραντος keirantos shearer V AOR ACT PTCP GEN M SG G2751
21 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
22 ἄφωνος aphonos silent ADJ.P NOM M SG G880
23 οὕτως outos so ADV G3779
24 οὐκ ouk not ADV G3756
25 ἀνοίγει anoigei opens V PRS ACT IND 3P SG G455
26 τὸ to the ART ACC N SG G3588
27 στόμα stoma mouth N ACC N SG G4750
28 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846