σφαγὴν
sphagḗ
slaughter
Act or process of slaughtering, specifically the killing of animals (especially for food or sacrifice), and by extension, the massacre or violent killing of people. The term primarily denotes the cutting, butchery, or slaughter of living beings, either in ritual, sacrificial, or violent contexts. In figurative contexts, it can refer to destruction or mass killing.
Acts 8:32 · Word #13
Lexicon G4967
| Lemma | σφαγή |
| Transliteration | sphagḗ |
| Strong's | G4967 |
| Definition | Act or process of slaughtering, specifically the killing of animals (especially for food or sacrifice), and by extension, the massacre or violent killing of people. The term primarily denotes the cutting, butchery, or slaughter of living beings, either in ritual, sacrificial, or violent contexts. In figurative contexts, it can refer to destruction or mass killing. |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | slaughter |
| Literal | slaughter |
Lexical Info
| Lemma | σφαγή |
| Strong's | G4967 |
SIBI-P1 Translation G4967-01
slaughter
| Morphological Notes | Noun, accusative, feminine, singular (Gr,N,,,,,AFS) — direct object form of a feminine singular noun. |
| Rendering Rationale | "Slaughter" directly reflects the noun derived from σφάζω, denoting the act or process of butchering or violently killing. As an accusative feminine singular noun, it denotes a single instance or concept of slaughter as the object of an action. |
View full lexicon entry for G4967 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
slaughter
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Slaughter' is accurate for σφαγὴν in this context. |