λεγομένοις

légō

being said

To speak, to say, or to express verbally; principally denotes the act of articulating or communicating information, statements, or ideas, whether in direct discourse, reporting, or narration. Broader senses include expressing, declaring, making known, or recounting, with an emphasis often on the content, manner, or intent of what is expressed. Distinctions among Greek synonyms position λέγω as the general term for 'to say/tell' with a possible focus on orderly, intentional communication, as opposed to unstructured speech.

G3004

Acts 8:6 · Word #6

Lexicon G3004

Lemmaλέγω
Transliterationlégō
Strong'sG3004
DefinitionTo speak, to say, or to express verbally; principally denotes the act of articulating or communicating information, statements, or ideas, whether in direct discourse, reporting, or narration. Broader senses include expressing, declaring, making known, or recounting, with an emphasis often on the content, manner, or intent of what is expressed. Distinctions among Greek synonyms position λέγω as the general term for 'to say/tell' with a possible focus on orderly, intentional communication, as opposed to unstructured speech.

Morphology V PRS PASS PTCP DAT N PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasebeing said
Literalbeing-said

Lexical Info

Lemmaλέγω
Strong'sG3004

SIBI-P1 Translation G3004-58

to things being spoken

Morphological NotesVerb, present passive participle, dative neuter plural (Gr,V,PPP,DNP); denotes ongoing action in a descriptive/substantival participial form.
Rendering RationaleThe present passive participle conveys ongoing action received by the subject, hence "being spoken." The dative neuter plural form is reflected by "to things," preserving both case and number without adding contextual elements.

View full lexicon entry for G3004 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to things being said

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "being spoken".