8:7 many for of those who had spirits unclean crying out with a voice loud came out many and who were paralyzed and lame were healed

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 πολλοὶ polloi many PRO.I NOM M PL G4183
2 γὰρ gar for CONJ G1063
3 τῶν ton of those PRO.D GEN M PL G3588
4 ἐχόντων echonton who had V PRS ACT PTCP GEN M PL G2192
5 πνεύματα pneumata spirits N ACC N PL G4151
6 ἀκάθαρτα akatharta unclean ADJ.A ACC N PL G169
7 βοῶντα boonta crying out V PRS ACT PTCP ACC N PL G994
8 φωνῇ phone with a voice N DAT F SG G5456
9 μεγάλῃ megale loud ADJ.A DAT F SG G3173
10 ἐξήρχοντο exerchonto came out V IMPF MID IND 3P PL G1831
11 πολλοὶ polloi-2 many PRO.I NOM M PL G4183
12 δὲ de and CONJ G1161
13 παραλελυμένοι paralelumenoi who were paralyzed V PRF PASS PTCP NOM M PL G3886
14 καὶ kai and CONJ G2532
15 χωλοὶ choloi lame ADJ.S NOM M PL G5560
16 ἐθεραπεύθησαν etherapeuthesan were healed V AOR PASS IND 3P PL G2323