πλησθῇς

plesthes

be filled

a prolonged form of a primary (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish.

G4130

Acts 9:17 · Word #34

Lexicon G4130

Lemmaπλήθω
Transliterationplḗthō
Strong'sG4130
In-contextbe filled
Literalyou-may-be-filled

Morphology V AOR PASS SUBJ 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπλήθω
Strong'sG4130

SIBI-P1 G4130-07

you may be filled-full

Morphological NotesVerb; aorist passive subjunctive; 2nd person singular. Aorist denotes a complete or whole action; passive indicates the subject receives the filling; subjunctive expresses possibility, purpose, or result; singular addresses one person.
Rendering RationaleThe rendering preserves the core idea of being made full from the root πλήθω (“to fill”). The passive voice is reflected in "be filled," the aorist tense conveys a simple or complete act of filling, and the subjunctive mood with second person singular is expressed by "you may," indicating potential or intended result.

View full lexicon entry for G4130 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root πλήθω (to fill, make full, fill up, supply, imbue, fulfill (time or measure))

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4130-05 plestheis the filling one (masculine singular)
G4130-08 plesthesetai he/she/it will be filled full

Word Usage (24 occurrences of G4130)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 22:10 ἐπλήσθη eplesthe
Matthew 27:48 πλήσας plesas
Luke 1:15 πλησθήσεται plesthesetai he will be filled