ἀνέβλεψέν

aneblepsen

he regained sight

from ἀνά and βλέπω; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight.

G308

Acts 9:18 · Word #10

Lexicon G308

Lemmaἀναβλέπω
Transliterationanablépō
Strong'sG308
In-contexthe regained sight
Literalhe-looked-up

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἀναβλέπω
Strong'sG308

SIBI-P1 G308-11

he looked up

Morphological NotesVerb, aorist active indicative, 3rd person singular (Gr,V,IAA3,,S). The aorist denotes a simple, completed past action; active voice indicates the subject performs the action; indicative mood states it as a factual event.
Rendering RationaleThe verb combines ἀνά (up) with βλέπω (to see/look), literally meaning "to look up." The aorist active indicative, 3rd person singular (IAA3S), is rendered as a simple past action—"he looked up"—preserving both the upward directional sense of the root and the completed past aspect indicated by the aorist.

View full lexicon entry for G308 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἀναβλέπω (to look up, to lift the eyes, to regain sight, to see again)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G308-01 anablepousin they are looking up
G308-02 anablepsantos of the having-looked-up one
G308-03 anablepsas having looked up

Word Usage (25 occurrences of G308)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 11:5 ἀναβλέπουσιν anablepousin
Matthew 14:19 ἀναβλέψας anablepsas
Matthew 20:34 ἀνέβλεψαν aneblepsan