ἀνέβλεψέν
aneblepsen
he regained sight
from ἀνά and βλέπω; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight.
Acts 9:18 · Word #10
Lexicon G308
| Lemma | ἀναβλέπω |
| Transliteration | anablépō |
| Strong's | G308 |
| In-context | he regained sight |
| Literal | he-looked-up |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἀναβλέπω |
| Strong's | G308 |
SIBI-P1 G308-11
he looked up
| Morphological Notes | Verb, aorist active indicative, 3rd person singular (Gr,V,IAA3,,S). The aorist denotes a simple, completed past action; active voice indicates the subject performs the action; indicative mood states it as a factual event. |
| Rendering Rationale | The verb combines ἀνά (up) with βλέπω (to see/look), literally meaning "to look up." The aorist active indicative, 3rd person singular (IAA3S), is rendered as a simple past action—"he looked up"—preserving both the upward directional sense of the root and the completed past aspect indicated by the aorist. |
View full lexicon entry for G308 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἀναβλέπω (to look up, to lift the eyes, to regain sight, to see again)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G308-01 |
anablepousin | they are looking up |
G308-02 |
anablepsantos | of the having-looked-up one |
G308-03 |
anablepsas | having looked up |
Word Usage (25 occurrences of G308)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 11:5 | ἀναβλέπουσιν | anablepousin | |
| Matthew 14:19 | ἀναβλέψας | anablepsas | |
| Matthew 20:34 | ἀνέβλεψαν | aneblepsan |