δεδεμένους

dedemenous

bound

a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι.

G1210

Acts 9:21 · Word #26

Lexicon G1210

Lemmaδέω
Transliterationdéō
Strong'sG1210
In-contextbound
Literalhaving-been-bound

Morphology V PRF PASS PTCP ACC M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaδέω
Strong'sG1210

SIBI-P1 G1210-07

the having-been-bound ones

Rootδέω (deō)
Core Meaningsto bind, tie, fasten, restrain, confine, obligate
Semantic Rangeto bind physically with cords or chains; to imprison; to fasten or tie; to restrain or constrain; to obligate under duty or law; figuratively, to bind spiritually or morally
Conceptual SignificanceIn biblical usage, binding can refer to literal imprisonment, legal obligation, or spiritual restraint. The perfect participle highlights an enduring condition of confinement, often underscoring human limitation, captivity, or the authoritative act that placed someone under restraint.
Morphological NotesVerb, perfect passive participle, accusative masculine plural (Gr,V,PEP,AMP). Denotes completed action with present resulting state; passive voice indicates the subjects received the binding action; accusative case marks them as direct objects in context.
Rendering RationaleThe rendering preserves the root idea of δέω as "to bind" while reflecting the perfect passive participle form: "having-been-bound" conveys a completed binding with continuing result. "The ... ones" reflects the accusative masculine plural participial form functioning substantivally.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root δέω (to bind, tie, fasten, restrain, confine, obligate)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1210-05 dedemenon having-been-bound (masculine accusative singular / neuter nominative singular)
G1210-06 dedemenos the having-been-bound one
G1210-08 dedesai you stand bound

Word Usage (151 occurrences of G1210)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 9:38 δεήθητε deethete
Matthew 12:29 δήσῃ dese
Matthew 13:30 δήσατε desate