διερχόμενον
diérchomai
was traveling
to go through, pass through, or traverse an area, often implying movement from one side to another, whether literally (such as traveling through a place, region, or crowd) or metaphorically (such as experiencing or enduring something, or carrying out a process). The verb denotes the act of traversing or making one's way through something, with additional nuances depending on context (e.g., completing a journey, circulating among people, or penetrating in a figurative sense).
Acts 9:32 · Word #4
Lexicon G1330
| Lemma | διέρχομαι |
| Transliteration | diérchomai |
| Strong's | G1330 |
| Definition | to go through, pass through, or traverse an area, often implying movement from one side to another, whether literally (such as traveling through a place, region, or crowd) or metaphorically (such as experiencing or enduring something, or carrying out a process). The verb denotes the act of traversing or making one's way through something, with additional nuances depending on context (e.g., completing a journey, circulating among people, or penetrating in a figurative sense). |
Morphology V PRS MID PTCP ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | was traveling |
| Literal | going-through |
Lexical Info
| Lemma | διέρχομαι |
| Strong's | G1330 |
SIBI-P1 Translation G1330-14
passing through
| Morphological Notes | Verb, present middle participle, accusative masculine singular (Gr,V,PPM,AMS); ongoing action, functioning adjectivally or substantivally. |
| Rendering Rationale | The present middle participle conveys ongoing action, so "passing through" reflects continuous movement across or through something. The middle voice of this deponent verb retains active meaning, emphasizing the subject’s own movement through an area. |
View full lexicon entry for G1330 →
SILEX v2