διερμηνευομένη

diermēneúō

translated

To interpret or explain thoroughly; to clarify the meaning of something, often involving translation from one language to another. In broader contexts, to expound upon, elucidate, or render an account of something in clear terms. Most frequently used for the activity of making spoken or written words intelligible, whether by translation or by detailed explanation.

G1329

Acts 9:36 · Word #10

Lexicon G1329

Lemmaδιερμηνεύω
Transliterationdiermēneúō
Strong'sG1329
DefinitionTo interpret or explain thoroughly; to clarify the meaning of something, often involving translation from one language to another. In broader contexts, to expound upon, elucidate, or render an account of something in clear terms. Most frequently used for the activity of making spoken or written words intelligible, whether by translation or by detailed explanation.

Morphology V PRS PASS PTCP NOM F SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasetranslated
Literalbeing-translated

Lexical Info

Lemmaδιερμηνεύω
Strong'sG1329

SIBI-P1 Translation G1329-03

being thoroughly interpreted

Morphological NotesVerb; present tense, passive voice, participle; nominative feminine singular (Gr,V,PPP,NFS).
Rendering RationaleThe present passive participle denotes an ongoing state of being acted upon, here receiving thorough interpretation. The compound with διά emphasizes complete or detailed explanation, preserved by "thoroughly interpreted."

View full lexicon entry for G1329 →

SILEX v2