διερμηνευομένη
diermēneúō
translated
To interpret or explain thoroughly; to clarify the meaning of something, often involving translation from one language to another. In broader contexts, to expound upon, elucidate, or render an account of something in clear terms. Most frequently used for the activity of making spoken or written words intelligible, whether by translation or by detailed explanation.
Acts 9:36 · Word #10
Lexicon G1329
| Lemma | διερμηνεύω |
| Transliteration | diermēneúō |
| Strong's | G1329 |
| Definition | To interpret or explain thoroughly; to clarify the meaning of something, often involving translation from one language to another. In broader contexts, to expound upon, elucidate, or render an account of something in clear terms. Most frequently used for the activity of making spoken or written words intelligible, whether by translation or by detailed explanation. |
Morphology V PRS PASS PTCP NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | translated |
| Literal | being-translated |
Lexical Info
| Lemma | διερμηνεύω |
| Strong's | G1329 |
SIBI-P1 Translation G1329-03
being thoroughly interpreted
| Morphological Notes | Verb; present tense, passive voice, participle; nominative feminine singular (Gr,V,PPP,NFS). |
| Rendering Rationale | The present passive participle denotes an ongoing state of being acted upon, here receiving thorough interpretation. The compound with διά emphasizes complete or detailed explanation, preserved by "thoroughly interpreted." |
View full lexicon entry for G1329 →
SILEX v2