Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
and
he fell
having fallen
having fallen
to
upon, over
upon
the
the (feminine singular)
the
ground
land
land
he heard
heard
he heard
a voice
a sound
a voice
saying
saying (feminine singular accusative)
saying
to him
to him
to him
Saul
Saul!
Saulos
Saul
Saul!
Saulos
why
what?
why
me
not
me
do you persecute
you are pursuing
you are pursuing
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
πεσὼν
peson
he fell
having fallen
having fallen
V AOR ACT PTCP NOM M SG
ἐπὶ
epi
to
upon, over
upon
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
γῆν
gen
ground
land
land
N ACC F SG
ἤκουσεν
ekousen
he heard
heard
he heard
V AOR ACT IND 3P SG
φωνὴν
phonen
a voice
a sound
a voice
N ACC F SG
λέγουσαν
legousan
saying
saying (feminine singular accusative)
saying
V PRS ACT PTCP ACC F SG
αὐτῷ
auto
to him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
Σαοὺλ
saoul
Saul
Saul!
Saulos
N VOC M SG
Σαούλ
saoul-2
Saul
Saul!
Saulos
N VOC M SG
τί
ti
why
what?
why
PRO.Q ACC N SG
με
me
me
not
me
PRO.P 1P ACC SG
διώκεις
diokeis
do you persecute
you are pursuing
you are pursuing
V PRS ACT IND 2P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | πεσὼν peson | he fell | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G4098 |
| 3 | ἐπὶ epi | to | PREP ACC | G1909 |
| 4 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 5 | γῆν gen | ground | N ACC F SG | G1093 |
| 6 | ἤκουσεν ekousen | he heard | V AOR ACT IND 3P SG | G191 |
| 7 | φωνὴν phonen | a voice | N ACC F SG | G5456 |
| 8 | λέγουσαν legousan | saying | V PRS ACT PTCP ACC F SG | G3004 |
| 9 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 10 | Σαοὺλ saoul | Saul | N VOC M SG | G4569 |
| 11 | Σαούλ saoul-2 | Saul | N VOC M SG | G4569 |
| 12 | τί ti | why | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 13 | με me | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 14 | διώκεις diokeis | do you persecute | V PRS ACT IND 2P SG | G1377 |