9:40 having sent out but outside all the Peter and knelt down the knees prayed and turning to the body said Tabitha arise she but opened her eyes her and seeing the Peter sat up

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἐκβαλὼν ekbalon having sent out V AOR ACT PTCP NOM M SG G1544
2 δὲ de but CONJ G1161
3 ἔξω exo outside ADV G1854
4 πάντας pantas all PRO.I ACC M PL G3956
5 o the ART NOM M SG G3588
6 Πέτρος petros Peter N NOM M SG G4074
7 καὶ kai and CONJ G2532
8 θεὶς theis knelt down V AOR ACT PTCP NOM M SG G5087
9 τὰ ta the ART ACC N PL G3588
10 γόνατα gonata knees N ACC N PL G1119
11 προσηύξατο proseuxato prayed V AOR MID IND 3P SG G4336
12 καὶ kai-2 and CONJ G2532
13 ἐπιστρέψας epistrepsas turning V AOR ACT PTCP NOM M SG G1994
14 πρὸς pros to PREP ACC G4314
15 τὸ to the ART ACC N SG G3588
16 σῶμα soma body N ACC N SG G4983
17 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
18 Ταβειθά tabeitha Tabitha N VOC F SG G5000
19 ἀνάστηθι anastethi arise V AOR ACT IMP 2P SG G450
20 e she PRO.P NOM F SG G3588
21 δὲ de-2 but CONJ G1161
22 ἤνοιξεν enoixen opened V AOR ACT IND 3P SG G455
23 τοὺς tous her ART ACC M PL G3588
24 ὀφθαλμοὺς ophthalmous eyes N ACC M PL G3788
25 αὐτῆς autes her PRO.P 3P GEN F SG G846
26 καὶ kai-3 and CONJ G2532
27 ἰδοῦσα idousa seeing V AOR ACT PTCP NOM F SG G3708
28 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
29 Πέτρον petron Peter N ACC M SG G4074
30 ἀνεκάθισεν anekathisen sat up V AOR ACT IND 3P SG G339