ζῶσαν

zosan

alive

a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.

G2198

Acts 9:41 · Word #16

Lexicon G2198

Lemmaζάω
Transliterationzáō
Strong'sG2198
In-contextalive
Literalliving

Morphology V PRS ACT PTCP ACC F SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaζάω
Strong'sG2198

SIBI-P1 G2198-28

living (feminine singular, ongoing)

Morphological NotesVerb, present active participle, accusative feminine singular (Gr,V,PPA,AFS). Present tense conveys ongoing action; active voice indicates the subject is exercising life; participle functions adjectivally, agreeing with a feminine singular accusative noun.
Rendering RationaleThe present active participle expresses ongoing, active life—"being alive" or "continuing to live." Rendering it as "living (feminine singular, ongoing)" preserves the durative present aspect, the active voice, and the accusative feminine singular form, indicating it modifies or describes a feminine singular noun in the accusative case.

View full lexicon entry for G2198 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ζάω (to live, to be alive, to have life, to continue in life, to experience vitality)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2198-03 ezesen he/she/it was living
G2198-04 ezete you were living
G2198-05 ezon I was living

Word Usage (141 occurrences of G2198)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:4 ζήσεται zesetai
Matthew 9:18 ζήσεται zesetai
Matthew 16:16 ζῶντος zontos