הָ/אֲרִ֛י
𐤄/𐤀𐤓𐤉
ʼărîy
the lion
A member of the species Panthera leo, a lion; used both for the literal animal and, metaphorically, for individuals or entities characterized by exceptional strength, ferocity, or majesty. In some contexts, can signify a powerful participant in a struggle, a leader, or a threatening force due to the lion's notoriety for predatory prowess in the ancient Near East. In poetry and prophetic literature, frequently serves as an emblem of danger, bravery, or sovereignty.
Amos 3:12 · Word #8
Lexicon H738
| Lemma | אֲרִי |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤓𐤉 |
| Transliteration | ʼărîy |
| Strong's | H738 |
| Definition | A member of the species Panthera leo, a lion; used both for the literal animal and, metaphorically, for individuals or entities characterized by exceptional strength, ferocity, or majesty. In some contexts, can signify a powerful participant in a struggle, a leader, or a threatening force due to the lion's notoriety for predatory prowess in the ancient Near East. In poetry and prophetic literature, frequently serves as an emblem of danger, bravery, or sovereignty. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the lion |
SIBI-P1 Translation H738-07
the tearer
| Morphological Notes | Noun, masculine singular absolute with prefixed definite article (ה); agent noun from ארה. |
| Rendering Rationale | אֲרִי is an agent noun derived from the root ארה (“to tear, snatch”), denoting the one who performs violent tearing—hence a lion. The definite article and masculine singular form are preserved as “the tearer.” |
View full lexicon entry for H738 →
SILEX v2