Amos 6:12
Common
SIBI-P1
do they run
Will they run?
on the rock
in the lofty crag-rock
horses
leaping horses
if
if
he plows
he will plough
with oxen
with the herd-cattle
for
for (as reason or ground)
you have turned
you men have caused to overturn
to poison
as head
justice
judgment
and fruit
and fruit of
righteousness
rightness
to wormwood
to accursed wormwood
Interlinear Text
הַ/יְרֻצ֤וּ/ן
𐤄/𐤉𐤓𐤑𐤅/𐤍
hayerutsun
do they run
Will they run?
HTi/Vqi3mp/Sn
בַּ/סֶּ֨לַע֙
𐤁/𐤎𐤋𐤏
basela
on the rock
in the lofty crag-rock
HRd/Ncmsa
סוּסִ֔ים
𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌
susim
horses
leaping horses
HNcmpa
אִֽם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
יַחֲר֖וֹשׁ
𐤉𐤇𐤓𐤅𐤔
yacharosh
he plows
he will plough
HVqi3ms
בַּ/בְּקָרִ֑ים
𐤁/𐤁𐤒𐤓𐤉𐤌
babeqarim
with oxen
with the herd-cattle
HRd/Ncbpa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
הֲפַכְתֶּ֤ם
𐤄𐤐𐤊𐤕𐤌
hafakhetem
you have turned
you men have caused to overturn
HVqp2mp
לְ/רֹאשׁ֙
𐤋/𐤓𐤀𐤔
lerosh
to poison
as head
HR/Ncmsa
מִשְׁפָּ֔ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
HNcmsa
וּ/פְרִ֥י
𐤅/𐤐𐤓𐤉
uferi
and fruit
and fruit of
HC/Ncmsc
צְדָקָ֖ה
𐤑𐤃𐤒𐤄
tsedaqah
righteousness
rightness
HNcfsa
לְ/לַעֲנָֽה
𐤋/𐤋𐤏𐤍𐤄
lelaanah
to wormwood
to accursed wormwood
HR/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ/יְרֻצ֤וּ/ן hayerutsun | do they run | HTi/Vqi3mp/Sn | H7323 |
| 2 | בַּ/סֶּ֨לַע֙ basela | on the rock | HRd/Ncmsa | H5553 |
| 3 | סוּסִ֔ים susim | horses | HNcmpa | H5483 |
| 4 | אִֽם im | if | HC | H518 |
| 5 | יַחֲר֖וֹשׁ yacharosh | he plows | HVqi3ms | H2790 |
| 6 | בַּ/בְּקָרִ֑ים babeqarim | with oxen | HRd/Ncbpa | H1241 |
| 7 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 8 | הֲפַכְתֶּ֤ם hafakhetem | you have turned | HVqp2mp | H2015 |
| 9 | לְ/רֹאשׁ֙ lerosh | to poison | HR/Ncmsa | H7219 |
| 10 | מִשְׁפָּ֔ט mishepat | justice | HNcmsa | H4941 |
| 11 | וּ/פְרִ֥י uferi | and fruit | HC/Ncmsc | H6529 |
| 12 | צְדָקָ֖ה tsedaqah | righteousness | HNcfsa | H6666 |
| 13 | לְ/לַעֲנָֽה lelaanah | to wormwood | HR/Ncfsa | H3939 |