Amos 6

Amos pronounces woe on those at ease in **Zion** and secure in **Samaria**, urging them to compare themselves to fallen kingdoms like Calneh, **Hamath the Great**, and Gath, and condemning their luxurious indulgence, musical revelry, drunkenness with wine, and use of fine oils while ignoring **YHWH**'s coming ruin upon **Joseph**.[2][3][4] YHWH abhors **Jacob**'s pride, foretells massive death where even **YHWH**'s name is not mentioned, destruction of houses, perversion of justice into poison and righteousness into wormwood, and boasts of taking **Karnaim** by their strength, raising a nation to afflict Israel from **Lebo-Hamath** to the **Arabah**.[3][4][6]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 2
Verse 4
Verse 8
נִשְׁבַּע֩ 𐤍𐤔𐤁𐤏 nisheba has sworn he bound himself by oath he swore (bound himself by oath) HVNp3ms אֲדֹנָ֨/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp בְּ/נַפְשׁ֗/וֹ 𐤁/𐤍𐤐𐤔/𐤅 benafesho by his soul in his living-self in his life HR/Ncbsc/Sp3ms נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declares solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc צְבָא֔וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of hosts organized hosts organized hosts HNcbpa מְתָאֵ֤ב 𐤌𐤕𐤀𐤁 metaev I abhor intensely craving one I abhor HVprmsa אָֽנֹכִי֙ 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) I I myself I myself HPp1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo גְּא֣וֹן 𐤂𐤀𐤅𐤍 geon pride lofty grandeur of pride of HNcmsc יַֽעֲקֹ֔ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov of Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp וְ/אַרְמְנֹתָ֖י/ו 𐤅/𐤀𐤓𐤌𐤍𐤕𐤉/𐤅 vearemenotayv and his palaces and his exalted citadels and his palaces HC/Ncmpc/Sp3ms שָׂנֵ֑אתִי 𐤔𐤍𐤀𐤕𐤉 saneti I hate I hated I hated HVqp1cs וְ/הִסְגַּרְתִּ֖י 𐤅/𐤄𐤎𐤂𐤓𐤕𐤉 vehisegareti and I will deliver up and I will cause to shut in and I will deliver up HC/Vhq1cs עִ֥יר 𐤏𐤉𐤓 ir the city watchful settlement the city HNcfsa וּ/מְלֹאָֽ/הּ 𐤅/𐤌𐤋𐤀/𐤄 umeloah and its fullness and her full-contents and her fullness HC/Ncmsc/Sp3fs
Verse 10
וּ/נְשָׂא֞/וֹ 𐤅/𐤍𐤔𐤀/𐤅 unesao and-he-will-take-up-him and he lifted him and he lifted him HC/Vqq3ms/Sp3ms דּוֹד֣/וֹ 𐤃𐤅𐤃/𐤅 dodo his-uncle his father's brother his beloved HNcmsc/Sp3ms וּ/מְסָרְפ֗/וֹ 𐤅/𐤌𐤎𐤓𐤐/𐤅 umesarefo and-his-burner and his burning-one and his burning-one HC/Vprmsc/Sp3ms לְ/הוֹצִ֣יא 𐤋/𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀 lehotsi to-bring-out to cause to go out to cause to go out HR/Vhc עֲצָמִים֮ 𐤏𐤑𐤌𐤉𐤌 atsamim bones bones bones HNcfpa מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הַ/בַּיִת֒ 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit the-house the built-house the built-house HTd/Ncmsa וְ/אָמַ֞ר 𐤅/𐤀𐤌𐤓 veamar and-he-will-say and he said and he said HC/Vqq3ms לַ/אֲשֶׁ֨ר 𐤋/𐤀𐤔𐤓 laasher to-the-one-who to that-which to that-which HR/Tr בְּ/יַרְכְּתֵ֥י 𐤁/𐤉𐤓𐤊𐤕𐤉 beyareketey in-the-recesses-of in the extremities of in the extremities of HR/Ncfdc הַ/בַּ֛יִת 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit-2 the-house the built-house the built-house HTd/Ncmsa הַ/ע֥וֹד 𐤄/𐤏𐤅𐤃 haod still still; again still; again HTi/D עִמָּ֖/ךְ 𐤏𐤌/𐤊 imakhe with-you with you with you HR/Sp2fs וְ/אָמַ֣ר 𐤅/𐤀𐤌𐤓 veamar-2 and-he-will-say and he said and he said HC/Vqq3ms אָ֑פֶס 𐤀𐤐𐤎 afes None he has ceased none HNcmsa וְ/אָמַ֣ר 𐤅/𐤀𐤌𐤓 veamar-3 and-he-will-say and he said and he said HC/Vqq3ms הָ֔ס 𐤄𐤎 has kaasa (Bemba) Hush Hush! Hush! HVpv2ms כִּ֛י 𐤊𐤉 ki for for/because for/because HC לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not not HTn לְ/הַזְכִּ֖יר 𐤋/𐤄𐤆𐤊𐤉𐤓 lehazekir kumbuka (Lingala) to-mention to cause to remember to cause to remember HR/Vhc בְּ/שֵׁ֥ם 𐤁/𐤔𐤌 beshem of-name in name of in name of HR/Ncmsc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 12
Verse 14
כִּ֡י 𐤊𐤉 ki for for/because because HC הִנְ/נִי֩ 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni behold I look—here I am look I HTm/Sp1cs מֵקִ֨ים 𐤌𐤒𐤉𐤌 meqim uku-ima (Bemba) am raising up one who raises up am raising up HVhrmsa עֲלֵי/כֶ֜ם 𐤏𐤋𐤉/𐤊𐤌 aleykhem against you upon you against you HR/Sp2mp בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declares solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֥י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc הַ/צְּבָא֖וֹת 𐤄/𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 hatsevaot of hosts the hosts the hosts HTd/Ncbpa גּ֑וֹי 𐤂𐤅𐤉 goy a nation people-group a nation HNcmsa וְ/לָחֲצ֥וּ 𐤅/𐤋𐤇𐤑𐤅 velachatsu and they will oppress and they pressed and they will oppress HC/Vqq3cp אֶתְ/כֶ֛ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you marked as object [·] HTo/Sp2mp מִ/לְּב֥וֹא 𐤌/𐤋𐤁𐤅𐤀 milevo from the entrance from entering from Bo HR/Np חֲמָ֖ת 𐤇𐤌𐤕 chamat of Hamath Walled-City-of Chamat HNp עַד 𐤏𐤃 ad to up to up to HR נַ֥חַל 𐤍𐤇𐤋 nachal the brook seasonal stream the wadi HNcmsc הָ/עֲרָבָֽה 𐤄/𐤏𐤓𐤁𐤄 haaravah of the Arabah the arid plain the arid plain HTd/Ncfsa