Common
SIBI-P1
SIBI-P2
cross over
Cross over!
Cross over
to Calneh
Kalneh
Kaleneh
and see
and see!
and see
and go
go, you men
and go, you men
from there
from there
from there
Hamath
Walled-city of
Chamat Rabah
the great
great
Chamat Rabah
and go down
and descend
and descend
to Gath
Gath
Gat
of the Philistines
Pelishtim
Pelisheti
are better
the good ones
the good ones
than
from
than
these kingdoms
the kingdoms
the kingdoms
these
these ones
these
or
if / whether
if / whether
greater
great
great
their border
their boundary
their boundary
than your border
from your border
than your border
Interlinear Text
עִבְר֤וּ
𐤏𐤁𐤓𐤅
iveru
cross over
Cross over!
Cross over
HVqv2mp
כַֽלְנֵה֙
𐤊𐤋𐤍𐤄
khaleneh
to Calneh
Kalneh
Kaleneh
HNp
וּ/רְא֔וּ
𐤅/𐤓𐤀𐤅
ureu
and see
and see!
and see
HC/Vqv2mp
וּ/לְכ֥וּ
𐤅/𐤋𐤊𐤅
ulekhu
and go
go, you men
and go, you men
HC/Vqv2mp
מִ/שָּׁ֖ם
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
from there
HR/D
חֲמַ֣ת
𐤇𐤌𐤕
chamat
Hamath
Walled-city of
Chamat Rabah
HNp
רַבָּ֑ה
𐤓𐤁𐤄
rabah
the great
great
Chamat Rabah
HNp
וּ/רְד֣וּ
𐤅/𐤓𐤃𐤅
uredu
and go down
and descend
and descend
HC/Vqv2mp
גַת
𐤂𐤕
gat
to Gath
Gath
Gat
HNp
פְּלִשְׁתּ֗ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetym
of the Philistines
Pelishtim
Pelisheti
HNgmpa
הֲ/טוֹבִים֙
𐤄/𐤈𐤅𐤁𐤉𐤌
hatovim
are better
the good ones
the good ones
HTi/Aampa
מִן
𐤌𐤍
min
than
from
than
HR
הַ/מַּמְלָכ֣וֹת
𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
hamamelakhot
these kingdoms
the kingdoms
the kingdoms
HTd/Ncfpa
הָ/אֵ֔לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
these
HTd/Pdxcp
אִם
𐤀𐤌
im
or
if / whether
if / whether
HC
רַ֥ב
𐤓𐤁
rav
greater
great
great
HAamsa
גְּבוּלָ֖/ם
𐤂𐤁𐤅𐤋/𐤌
gevulam
their border
their boundary
their boundary
HNcmsc/Sp3mp
מִ/גְּבֻלְ/כֶֽם
𐤌/𐤂𐤁𐤋/𐤊𐤌
migevulekhem
than your border
from your border
than your border
HR/Ncmsc/Sp2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עִבְר֤וּ iveru | cross over | HVqv2mp | H5674 |
| 2 | כַֽלְנֵה֙ khaleneh | to Calneh | HNp | H3641 |
| 3 | וּ/רְא֔וּ ureu | and see | HC/Vqv2mp | H7200 |
| 4 | וּ/לְכ֥וּ ulekhu | and go | HC/Vqv2mp | H3212 |
| 5 | מִ/שָּׁ֖ם misham | from there | HR/D | H8033 |
| 6 | חֲמַ֣ת chamat | Hamath | HNp | H2579 |
| 7 | רַבָּ֑ה rabah | the great | HNp | H2579 |
| 8 | וּ/רְד֣וּ uredu | and go down | HC/Vqv2mp | H3381 |
| 9 | גַת gat | to Gath | HNp | H1661 |
| 10 | פְּלִשְׁתּ֗ים pelishetym | of the Philistines | HNgmpa | H6430 |
| 11 | הֲ/טוֹבִים֙ hatovim | are better | HTi/Aampa | H2896 |
| 12 | מִן min | than | HR | H4480 |
| 13 | הַ/מַּמְלָכ֣וֹת hamamelakhot | these kingdoms | HTd/Ncfpa | H4467 |
| 14 | הָ/אֵ֔לֶּה haeleh | these | HTd/Pdxcp | H428 |
| 15 | אִם im | or | HC | H518 |
| 16 | רַ֥ב rav | greater | HAamsa | H7227 |
| 17 | גְּבוּלָ֖/ם gevulam | their border | HNcmsc/Sp3mp | H1366 |
| 18 | מִ/גְּבֻלְ/כֶֽם migevulekhem | than your border | HR/Ncmsc/Sp2mp | H1366 |