מִרְזַ֥ח
𐤌𐤓𐤆𐤇
mirezach
banquet
from an unused root meaning to scream; a cry, i.e. (of job), a revel; banquet.
Amos 6:7 · Word #7
Lexicon H4797
| Lemma | מִרְזַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤓𐤆𐤇 |
| Transliteration | mirzach |
| Strong's | H4797 |
| In-context | banquet |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H4797-01
cry-feast of
| Root | רזח (r-z-ḥ) |
| Core Meanings | crying out, shrieking, loud outcry, clamorous noise |
| Semantic Range | loud feast, revelry, clamorous banquet, noisy celebration, possibly a wailing-gathering depending on context |
| Conceptual Significance | In its biblical context, the term highlights not merely a meal but a noisy, self-indulgent revel characterized by loud display. It underscores themes of complacency and excess, contrasting outward festivity with underlying moral or spiritual decline. |
| Morphological Notes | Masculine singular noun in the construct state; occurs once (hapax legomenon). The construct form links it syntactically to a following genitive. |
| Rendering Rationale | The noun derives from a root associated with loud crying or shrieking, so "cry-feast" preserves the audible, clamorous element underlying the term rather than the neutral "banquet." The form is masculine singular in the construct state (HNcmsc), which is reflected by the "of" construction indicating its bound relationship to a following noun in context. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רזח (crying out, shrieking, loud outcry, clamorous noise)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4798-01 |
marezecha | a wailing-lament |
Word Usage
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Amos 6:7 | מִרְזַ֥ח | mirezach | banquet |