וּ/מַפַּ֥ל

𐤅/𐤌𐤐𐤋

mappâl

and the refuse

A fragment, flake, or portion that is separated from a larger body—most often chaff or refuse resulting from threshing grain; by extension, also any thin, pendulous piece such as a flap. The noun typically denotes something that has fallen off or broken away, especially in the processing of agricultural products, but can refer more broadly to any kind of scrap, fragment, or byproduct.

H4651

Amos 8:6 · Word #7

Lexicon H4651

Lemmaמַפָּל
Lemma (Paleo)𐤌𐤐𐤋
Transliterationmappâl
Strong'sH4651
DefinitionA fragment, flake, or portion that is separated from a larger body—most often chaff or refuse resulting from threshing grain; by extension, also any thin, pendulous piece such as a flap. The noun typically denotes something that has fallen off or broken away, especially in the processing of agricultural products, but can refer more broadly to any kind of scrap, fragment, or byproduct.

Morphology HC/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand the refuse

SIBI-P1 Translation H4651-02

and fallen-off fragment of

Morphological NotesConjunction וּ + masculine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun derives from נפל (to fall) and denotes that which has fallen off or been separated. The construct state is reflected by "of," and the prefixed conjunction וּ is rendered as "and."

View full lexicon entry for H4651 →

SILEX v2