וּ/מַפַּ֥ל
𐤅/𐤌𐤐𐤋
mappâl
and the refuse
A fragment, flake, or portion that is separated from a larger body—most often chaff or refuse resulting from threshing grain; by extension, also any thin, pendulous piece such as a flap. The noun typically denotes something that has fallen off or broken away, especially in the processing of agricultural products, but can refer more broadly to any kind of scrap, fragment, or byproduct.
Amos 8:6 · Word #7
Lexicon H4651
| Lemma | מַפָּל |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤐𐤋 |
| Transliteration | mappâl |
| Strong's | H4651 |
| Definition | A fragment, flake, or portion that is separated from a larger body—most often chaff or refuse resulting from threshing grain; by extension, also any thin, pendulous piece such as a flap. The noun typically denotes something that has fallen off or broken away, especially in the processing of agricultural products, but can refer more broadly to any kind of scrap, fragment, or byproduct. |
Morphology HC/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and the refuse |
SIBI-P1 Translation H4651-02
and fallen-off fragment of
| Morphological Notes | Conjunction וּ + masculine singular common noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from נפל (to fall) and denotes that which has fallen off or been separated. The construct state is reflected by "of," and the prefixed conjunction וּ is rendered as "and." |
View full lexicon entry for H4651 →
SILEX v2