עָמְדֶ֔/ךָ
𐤏𐤌𐤃/𐤊
amedekha
your standing
a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
Daniel 10:11 · Word #14
Lexicon H5975
| Lemma | עָמַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌𐤃 |
| Transliteration | ʻâmad |
| Strong's | H5975 |
| In-context | your standing |
Morphology HNcmsc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H5975-08
your standing-position
| Root | עמד (ʿ-m-d) |
| Core Meanings | to stand, remain, endure, take one’s position, be established |
| Semantic Range | standing, position, station, status, appointed place, steadfastness, endurance |
| Conceptual Significance | In biblical thought, "standing" often conveys more than physical posture; it can denote one’s appointed role, stability before YHWH, or enduring position in covenantal relationship. To "stand" is to remain established, whether in service, judgment, or faithfulness. |
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct form (עָמְדֶ־) with 2ms pronominal suffix (־ךָ), literally "standing of you." |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root עמד (ʿ-m-d), conveying the idea of standing or being firmly set in place. As a masculine singular construct with a 2nd masculine singular suffix, it denotes a single instance or state of standing that belongs to or characterizes "you" (masculine singular), hence "your standing-position." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עמד (to stand, remain, endure, take one’s position, be established)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5975-01 |
amad | he stood firm |
H5975-02 |
amadekha | he stood you firm |
H5975-03 |
amadeta | you stood firm |
Word Usage (526 occurrences of H5975)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 18:8 | עֹמֵ֧ד | omed | was standing |
| Genesis 18:22 | עֹמֵ֖ד | omed | standing |
| Genesis 19:17 | תַּעֲמֹ֖ד | taamod | stand |